I was sitting by the paddy field, in the sun, troubled by a question.
What defines us?
I asked from the sky π
I posed the same question
To the clouds floating by βοΈ
Is it the colour of our skin? πββοΈππΏββοΈ
Or the clothes we wear? ππππ
The things we argue about ππ
Or the beliefs that we share? βοΈπ―βͺοΈ
Then I heard a giggle π€
From the dense thicket across
I turned my head and saw him
Oh, he looked like a real boss
Among the tiny flowers πΈ
On a flimsy vine he sat πΏ
Dressed like a Frenchman
Complete with a bΓ©ret hat π¨βπ¨
EnchantΓ©! Monsieur!
Je mβappelle ThΓ©odore, he said
I am a famous philosopher
You can simply call me Ted
Oh, well hello, Ted. π€
And he said,
I know you have a question β
With no answer, you can see
Would you like a little stroll
Across the field with me?
Why not, buddy?
So we walked in silence.
The tender paddy was lush πΎ
It swayed like a screen
In the middle of the field
I saw
Ted was suddenly green! π
He stopped to smell a lotus πͺ·
That was smiling in a muddy sink
And that was when I noticed
Oh God!
Ted was turning pink! π©·
The mangos in the tree π₯
Were ripe, sweet, and mellow
As he jumped on a low-hanging bunch
Wait a minute,
Ted was the same yellow! π
He took a sprightly leap
Splitting the air as he flew
Against the azure sky
Wow!
For a moment Ted turned blue! π
He landed on a lily π·
Sending pollen in flight
I swear on what I saw
Yes,
Ted was slowly turning white π€
He panted as he climbed π³
A tree trunk, with a frown
The answer was blowing in the wind
Seriously!
As Ted changed into brown π€
Donc, Monsieur, mon ami
I hope now you can see π
Itβs nothing in the outside
That defines you and me
Throughout this short stroll
I changed my style and trend
But, monsieur, you know very well
Iβm still Ted, your old friend π«‘
No matter what you wear
As long as you are good and kind
What really really matters isβ¦
The love you harbour inside π₯° Ta-da!!! π
Ahem!
I live in the bustling city ποΈ
Among the milling crowd
Finally, it was a chameleon π¦ (seriously??)
Which made my doubts uncloud π€οΈ
I smiled to myself, then laughed π
And turned to thank him
My heart squeezed for a moment π
Alas,
He was nowhere to be seen π«₯